’Harabat’ isimli albümüne bandrol almak için Kültür ve Turizm Bakanlığı’na başvuran Ferhat Durmuş, Pir Sultan’a ait iki türkü için várislerinden ’muvafakatname’ istenince bir hayli şaşırdı.
Bu sorun, türkülerin karşısına ’anonim’ yazılarak aşıldı. Ancak, bu kez de ’Harabat’ ismine karşı çıkıldı. Gerekçe, Türkçe olmamasıydı.
YENİ albümüne bandrol almak için Kültür ve Turizm Bakanlığı’na başvuran TRT bağlama sanatçısı Ferhat Durmuş’un başına gelmeyen kalmadı. Genellikle Alevi türkülerini albümüne alan Durmuş, ’Harabat’ adını verdiği albümünde Pir Sultan Abdal’a ait iki türküye de yer verdi. Albümü Telif Hakları ve Sinema Genel Müdürlüğü’ne gönderen Durmuş’tan, Pir Sultan’ın várislerine ait "muvafakatname" istendi. Aynı sorun, Durmuş’un derlemesini ve müziğini yaptığı, sözleri Caferi’ye ait "Kemal Dede Sultan" isimli türküde de yaşandı. Albüm, belgenin temin edilememesi yüzünden uzun bir süre yayınlanamadı.
Sorun, yapımcı şirket Seyhan Müzik yetkililerinin türkülerin karşısına "anonim" yazmasıyla çözüldü. Bakanlık görevlileri, albümün adı olan "Harabat"ın da değiştirilmesini istedi. Bu sefer gerekçe, Türkçe olmamasıydı. Seyhan Müzik yetkilileri, bu engeli de "Harabat" başlığının altına küçük puntolarla ikinci bir isim koyarak giderdi. Albümün diğer adı "Garip Ağlama" oldu.
Guinness’teki sanatçı
17 yıllık TRT sanatçısı olan 37 yaşındaki Ferhat Durmuş’un adı, şef Zafer Gündoğdu’nun Almanyadaki "Bin Yılın Türküsü" projesinde de yer alarak Guinness rekorlar kitabına girdi. Japonya’da üç ay süresince halk müziğini ve bağlamayı tanıtıcı resitaller verdi. Chicago Üniversitesi’nde düzenlenen "Uluslararası Ortadoğu Dilleri Konferansı’nda" bağlama resitali verdi. Durmuş, Sarı Durna Bağlama Grubu’nun da kurucusu.